-
1 counsel for the prosecution
1) Общая лексика: обвинитель, обвинение в уголовном процессе (обыкн. прокурор), обвинитель в уголовном процессе (обыкн. прокурор)2) Юридический термин: адвокат обвинения, обвинение в уголовном процессе, прокурорУниверсальный англо-русский словарь > counsel for the prosecution
-
2 prosecution
ˌprɔsɪˈkju:ʃən сущ.
1) ведение;
выполнение;
работа( of - над чем-л.) Syn: following up, continuing, carrying out
2) осуществление( чего-л.) successful prosecution of the business ≈ успешное осуществление дела
3) юр. а) судебное преследование б) предъявление иска в) (the prosecution) обвинение (сторона в судебном процессе) (юридическое) судебное преследование - malicious * злонамеренное судебное преследование( юридическое) предъявление иска;
отстаивание исковых требования (юридическое) обвинение (как сторона в уголовном процессе) - to appear for the * выступать в качестве адвоката истца или в качестве представителя обвинения (юридическое) (американизм) государственное обвинение (юридическое) ведение, проведение;
выполнение - * of the inquiry ведение расследования ~ (the ~) обвинение (сторона в судебном процессе) ;
to appear for the prosecution выступать от лица истца или быть свидетелем обвинения criminal ~ уголовное преследование prosecution: lead the ~ выступать в качестве главного обвинителя malicious ~ злонамеренное судебное преследование private ~ судебное преследование частного лица prosecution ведение;
выполнение;
работа (of - над чем-л.) ;
prosecution of war ведение войны ~ ведение (войны, судебного дела и т.д.) ~ ведение судебного дела ~ выполнение ~ государственное обвинение ~ (the ~) обвинение (сторона в судебном процессе) ;
to appear for the prosecution выступать от лица истца или быть свидетелем обвинения ~ обвинение (как сторона в уголовном процессе) ~ обвинение (как сторона в судебном процессе) ~ отстаивание (исковых требований) ~ отстаивание исковых требований ~ юр. предъявление иска ~ предъявление иска ~ проведение ~ судебное преследование ~ судебное преследование Prosecution: Prosecution: Crown ~ Service( CPS) уголовный суд (Великобритания) prosecution: prosecution: lead the ~ выступать в качестве главного обвинителя prosecution ведение;
выполнение;
работа (of - над чем-л.) ;
prosecution of war ведение войны public ~ государственное обвинение public ~ общественное обвинение public ~ прокуратура substantive ~ pat. рассмотрение дела по существуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > prosecution
-
3 réquisitions
f plprendre ses réquisitions — давать заключение по делу ( о прокуроре в гражданском процессе); представлять суду свои соображения по делу ( о прокуроре в уголовном процессе)
-
4 partie civile
потерпевший ( в процессуальном смысле); гражданский истец ( в уголовном процессе) -
5 Zwischenverfahren im Strafprozeß
сущ.юр. подготовительное заседание в уголовном процессе, промежуточное заседание в уголовном процессеУниверсальный немецко-русский словарь > Zwischenverfahren im Strafprozeß
-
6 petit jury
юрКоллегия присяжных, участвующая в уголовном или гражданском судебном процессе. Ее задача: принять решение об истинности представленных фактов и свидетельских показаний, а также решить вопрос о виновности или невиновности [ verdict] обвиняемого в уголовном процессе. Обычно состоит из 12 человек, реже - из 6.тж trial jury, petty jury -
7 justice
f1) правосудие, юстиция, отправление правосудияadministrer la justice — отправлять правосудие;
en bonne justice — в соответствии с требованиями справедливости;
dénier la justice — отказывать в правосудии;
rendre la justice — отправлять правосудие;
2) органы юстиции, судебная система; судactionner [agir, aller] en justice — обращаться в суд, возбуждать дело в суде, предъявлять иск в суде;
assigner [attaquer, citer] en justice — вызывать в суд, привлекать к судебной ответственности;
comparaître en justice — ( в уголовном процессе) являться в суд лично; ( в гражданском процессе) в судах общей юрисдикции - назначать судебного представителя; в судах специальной юрисдикции - назначать судебного представителя или являться в суд лично;
déduire en justice — передавать дело в суд; обосновывать правомерность требований ( в гражданском процессе);
défendre en justice — быть ответчиком [отвечать] в суде; осуществлять судебную защиту;
déférer en justice — передавать в суд;
déposer en justice — давать показания в суде;
ester en justice — быть истцом и ответчиком [искать и отвечать] в суде, выступать в качестве стороны в гражданском процессе;
paraître en justice — предстать [отвечать] перед судом;
plaider en justice — обосновывать в судебном заседании свои требования или возражения, выступать в суде;
porter en justice — передавать в суд;
poursuivre en justice — привлекать к судебной ответственности;
saisir la justice — передавать дело в суд, возбуждать дело в суде;
se dérober à la justice — скрываться от суда;
s'en rapporter à justice — оставлять на усмотрение суда;
traduire [traîner] en justice — привлекать к судебной ответственности
3) должностные лица общих ( в отличие от административных) судебных учреждений•- basse justice
- justice civile
- justice criminelle
- justice étatique
- justice internationale
- justice maritime
- justice militaire
- justice pénale
- justice politique
- justice répressive
- justice sociale -
8 prosecution
[ˌprɔsɪˈkju:ʃən]prosecution (the prosecution) обвинение (сторона в судебном процессе); to appear for the prosecution выступать от лица истца или быть свидетелем обвинения criminal prosecution уголовное преследование prosecution: lead the prosecution выступать в качестве главного обвинителя malicious prosecution злонамеренное судебное преследование private prosecution судебное преследование частного лица prosecution ведение; выполнение; работа (of - над чем-л.); prosecution of war ведение войны prosecution ведение (войны, судебного дела и т.д.) prosecution ведение судебного дела prosecution выполнение prosecution государственное обвинение prosecution (the prosecution) обвинение (сторона в судебном процессе); to appear for the prosecution выступать от лица истца или быть свидетелем обвинения prosecution обвинение (как сторона в уголовном процессе) prosecution обвинение (как сторона в судебном процессе) prosecution отстаивание (исковых требований) prosecution отстаивание исковых требований prosecution юр. предъявление иска prosecution предъявление иска prosecution проведение prosecution судебное преследование prosecution судебное преследование Prosecution: Prosecution: Crown prosecution Service (CPS) уголовный суд (Великобритания) prosecution: prosecution: lead the prosecution выступать в качестве главного обвинителя prosecution ведение; выполнение; работа (of - над чем-л.); prosecution of war ведение войны public prosecution государственное обвинение public prosecution общественное обвинение public prosecution прокуратура substantive prosecution pat. рассмотрение дела по существу -
9 people
ˈpi:pl
1. сущ.
1) а) народ, нация Syn: folk б) перен. существа, народец( о животных, насекомых, птицах или сказочных существах) The ants are very small people. ≈ Муравьи - очень маленькие существа. little people ordinary people
2) а) как мн. люди;
население;
жители average people chosen people city people - common people country people plain people primitive people working people young people б) уст. компания, толпа (людей) Syn: company, multitude
3) как мн. а) родные, родственники б) родители( обыкн. my people, his people и т. п.)
4) любой вид подчиненных людей а) как мн. свита;
слуги;
рабы б) подчиненные, служащие в) экипаж, команда( корабля, самолета и т.д.) Syn: herd, hoi polloi, mob, populace, rabble Ant: aristocracy, elite, nobility, royalty
5) простолюдины, третье сословие (в отличие от аристократии) Syn: commonalty
6) как мн. прихожане
7) сл. воровская шайка
8) (People) амер. юр. общественное обвинение, государство( как обвиняющая сторона на процессе)
9) полит. электорат, избиратели The supreme law-making power is the people, that is, the qualified voters, acting in a prescribed way. ≈ Высшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие определенным образом.
2. гл.
1) а) неперех. заселять, населять The city is becoming peopled with foreigners. ≈ Город заселяется иностранцами. Syn: populate, occupy, inhabit б) перен. наполнять, заполнять( о животных, предметах и т.д.) The sky was peopled with stars. ≈ Небо было обсыпано звездами. в) перен. заселить( что-л.) воображаемыми предметами that region which he has peopled with spiritual creations ≈ тот район, который он (в своем воображении) населил неземными созданиями
2) перех. населять, составлять население (чего-л.) to populate the planet ≈ населять планету
3) расти( о населении) ;
становиться населенным The town peopled very fast. ≈ Население города росло очень быстро. народ, нация - the French * французский народ, французы - English-speaking *s народы, говорящие на английском языке - a warlike * воинственный народ - the *s inhabiting Indonesia народы, населяющие Индонезию (собирательнле) люди - young * молодежь - common * простой народ /люд/ - society * светские люди - many * много народу - we don't see many * here здесь мало кто бывает - who are these *? кто эти люди? - two or three other * asked me that question еще два или три человека задали мне этот же вопрос - most * большинство людей - the * at large публика - government of /for, by/ the * власть народа /для народа, осуществляемая (самим) народом/ - a man of the * человек из народа - to be of the * происходить из народа - rising of the * народное восстание - * say говорят - theatre * актеры - *'s car дешевый малолитражный автомобиль, "фольксваген" население, жители - the * of London жители Лондона - farm * сельскохозяйственное население (обыкн. my *, his * и т. п.) употр. с гл. во мн. ч.: (разговорное) родные, родственники;
родители - how are all your *? как поживают все ваши( родные) ? - my wife's * родственники моей жены - I must introduce you to my * я должен вас познакомить с моей семьей предки - his * lived here over 200 years ago его предки жили здесь более двухсот лет назад( собирательнле) служащие;
слуги;
подчиненные - an employer and his * хозяин и его служащие - the king and his * король и его подданные - a farmer and his * фермер и его работники - an officer and his * офицер и солдаты - the priest and his * священник и паства (американизм) (кинематографический) (жаргон) человек, особа (в обращении) - hallo, *! привет! (американизм) (the P.) (юридическое) государство как обвиняющая сторона в уголовном процессе - the case of the P. versus John Doe дело по обвинению Джона Доу - to appear for /on behalf of/ the P. выступать от имени обвинения /в качестве прокурора/ избиратели - to go to the * баллотироваться - their man goes to the * against the Democratic candidate они выставят на выборах своего человека против кандидата от демократической партии (собирательнле) существа - the feathered * птицы, пернатые - the woolly * овцы - the little /the good/ * феи, эльфы населять;
заселять - a region *d with primitive tribes район, населенный первобытными племенами - woods *d with birds леса, населенные птицами - pools *d with fish пруды, в которых водится рыба расти (о населении) - the town has *d very fast население города выросло очень быстро заселяться - the world had *d very slowly мир заселялся очень медленно заполнять (в мыслях, воображении и т. п.) - his dreams were *d with strange terrifying fantasies его сны были заполнены странными, ужасными образами boat ~ команда судна ~ (употр. как pl) люди;
население;
жители;
young people молодежь;
country people деревенские жители;
people say that говорят, что marketing ~ специалисты по маркетингу people государство ~ заселять, населять ~ избиратели ~ (употр. как pl) люди;
население;
жители;
young people молодежь;
country people деревенские жители;
people say that говорят, что ~ народ, нация ~ народ, население ~ (употр. как pl) прихожане ~ расти (о населении) ~ (употр. как pl) родные, родственники;
родители (обыкн. my people, his people и т. п.) ~ (употр. как pl) свита;
слуги;
служащие, подчиненные ~ People амер. юр. общественное обвинение, государство ( как обвиняющая сторона на процессе) ~ (употр. как pl) люди;
население;
жители;
young people молодежь;
country people деревенские жители;
people say that говорят, что real ~ рекл. обычная аудитория working ~ трудящиеся;
трудовой люд ~ (употр. как pl) люди;
население;
жители;
young people молодежь;
country people деревенские жители;
people say that говорят, что young ~ молодежь -
10 défaut
m1) недостаток, дефект2) отсутствие3) неявка (напр. в суд)•faire défaut — не явиться в судебное заседание по уважительной причине ( об ответчике в гражданском процессе и обвиняемом в уголовном процессе); не представить письменные возражения на жалобу ( об ответчике в административном процессе);
purger le défaut — лишать силы судебное решение, вынесенное в отсутствие ответчика, путём заявления им возражения;
rabattre le défaut — не допускать вынесения судебного решения в отсутствие ответчика путём явки в суд или представления заключения по иску
- défaut d'autorisationdéfaut de comparaître, défaut de comparution — неявка (напр. в суд)
- défaut contre avoué
- défaut de base légale
- défaut de brevetabilité
- défaut de compétence
- défaut de conciliation
- défaut de conformité
- défaut de consentement
- défaut de déclaration
- défaut du défendeur
- défaut de délivrance
- défaut du demandeur
- défaut de dénonciation
- défaut d'entente
- défaut d'entretien
- défaut d'équivalence
- défaut d'exploitation
- défaut d'exploitation du brevet
- défaut faute de comparaître
- défaut faute de conclure
- défaut de fondement juridique
- défaut d'inscription
- itératif défaut
- défaut de libération
- défaut de livraison
- défaut de motifs
- défaut non apparent
- défaut de nouveauté
- défaut d'observation
- défaut contre partie
- défaut de payement
- défaut de pouvoirs
- défaut de prestation
- défaut de preuve
- défaut de procuration
- défaut de qualité d'auteur
- défaut de quorum
- défaut de reconnaissance
- défaut de remise
- défaut de secours
- défaut de surveillance
- défaut de surveillance des enfants
- défaut d'utilisation
- défaut de versement
- défaut de volonté -
11 faire défaut
1. сущ.юр. не представить письменные возражения на жалобу (об ответчике в административном процессе), не явиться в судебное заседание по уважительной причине (об ответчике в гражданском процессе и обвиняемом в уголовном процессе), не явиться в суд2. гл.1) общ. ослабевать (о голосе, силах, памяти и т.п.), исчезать2) перен. изменить, покинуть, отсутствовать3) бизн. (sur une dette) быть в дефолте -
12 LECr
ES; = LECrim, сокр. от Ley de Enjuiciamiento Criminalзакон об уголовном судопроизводстве, уголовно-процессуальный кодекс, закон об уголовном процессе -
13 LECrim
сокр. уголовное процессуальное право (ley de enjuiciamiento criminal, á¿. LECr), закон об уголовном процессе, закон об уголовном судопроизводстве, уголовно-процессуальный кодекс -
14 Einspruch
m -(e)s,..sprücheEinspruch tun — заявлять об отказеgegen j-n Einspruch tun — давать отвод кому-л., отводить чью-л. кандидатуруgegen etw. (A) Einspruch erheben — протестовать, заявлять протест против чего-л.einen Einspruch einlegen ( anmelden) — наложить вето2) юр. отзыв, возражение ( в гражданском процессе); возражение против судебного приказа ( в уголовном процессе); жалоба на административное распоряжение -
15 öffentlich
1. adj1) общественный; всеобщий; социальныйein öffentliches Ärgernis erregen — восстановить против себя общественное мнениеöffentlicher Glaube — юр. принцип достоверности записей (в поземельных книгах, торговых и других реестрах)fürs öffentliche Wohl — на благо народа2) публичный; открытый (напр., о судебном процессе), гласныйöffentliche Klage — юр. публичное обвинение, обвинение в уголовном процессеöffentliches Recht — юр. публичное правоin öffentlicher Sitzung — юр. в открытом судебном заседании3) публичный, общественный, общедоступныйist es schon öffentlich? — разг. это уже официально известно?2. advsich öffentlich hören lassen — выступать публично -
16 Widerklage
f =, -n -
17 rogatoire
adj юр.commission rogatoire — поручение одного судебного учреждения другому; поручение произвести отдельные следственные действия, даваемые одним следователем другому; судебное поручение ( в гражданском процессе); отдельное требование ( в уголовном процессе) -
18 bill of particularities
Юридический термин: дополнительный материал по делу, представляемый стороной, записка о подробностях (детальное изложение исковых требований или возражений ответчика в судебном процессе), недостающая в обвинительном акте или в заявлении об обвинении информация о конкретных подробностях вменяемого преступления (в уголовном процессе), подробности по рассматриваемому делуУниверсальный англо-русский словарь > bill of particularities
-
19 bill of particulars
[ˌbɪləvpə'tɪkjʊləz]1) Общая лексика: возражения ответчика по иску, исковое заявление, обвинительное заключение, обвинительный акт2) Юридический термин: дополнительный материал по делу, представляемый стороной, записка о подробностях (детальное изложение исковых требований или возражений ответчика в судебном процессе), недостающая в обвинительном акте или в заявлении об обвинении информация о конкретных подробностях вменяемого преступления (в уголовном процессе), подробности, подробности по рассматриваемому делу3) Патенты: возражение ответчика по иску4) Деловая лексика: детальное изложение возражений ответчика, детальное изложение исковых требований -
20 prosecution
[ˌprɒsɪ'kjuːʃ(ə)n]1) Общая лексика: ведение, выполнение, выполнение работы, обвинение, предъявление иска, преследование, работа, судебное преследование, привлечение к ответственности2) Юридический термин: ведение (войны, судебного дела и т. д.), обвинение (как сторона в уголовном процессе), обвинитель, отстаивание (исковых требований), уголовное преследование, ведение (войны, судебного дела и т.д.), привлечение к уголовной ответственности3) Экономика: судебный процесс4) Деловая лексика: ведение судебного дела, государственное обвинение, обвинение (как сторона в судебном процессе), отстаивание исковых требований, проведение5) юр.Н.П. обвинение (as one of the parties in criminal proceedings), преследование (criminal procedure), уголовное преследование (criminal procedure)
См. также в других словарях:
Гражданский иск в уголовном процессе — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону. Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. Гражданский иск в уголовном процессе это комплексный у … Википедия
Защитник в уголовном процессе — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону. Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. Защитник в уголовном процессе лицо, осуществляющее защ … Википедия
ГРАЖДАНСКИЙ ИСК В УГОЛОВНОМ ПРОЦЕССЕ — требование физического или юридического лица о возмещении физического, имущественного или морального вреда, причиненного непосредственно преступлением или общественно опасным деянием невменяемого. Особенности гражданского иска в уголовном… … Юридический словарь современного гражданского права
Адвокат в уголовном процессе — имеет право защищать подозреваемого, обвиняемого (подсудимого), представлять интересы потерпевшего, гражданского истца, гражданского ответчика, частного обвинителя, оказывать юридическую помощь свидетелю. Адвокат, защищающий подозреваемого… … Википедия
Доказательства (в уголовном процессе) — полученные и удостоверенные в порядке и формах, предусмотренных уголовно процессуальным законом, фактические данные, с помощью которых устанавливаются наличие или отсутствие общественно опасного деяния, виновность обвиняемого, а также иные… … Контрразведывательный словарь
Педагог (психолог) в уголовном процессе — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/12 ноября 2012. Пока процесс обсуждени … Википедия
Признание в уголовном процессе — (или сознание в уголовном процессе). Во время господства обвинительного процесса П. подсудимым своей вины имело решающее значение и влекло за собой произнесение обвинительного приговора. В Англии, где обвинительные формы сохранились до настоящего … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Общественного мнения психология в уголовном процессе — Состояние массового сознания, заключающее в себе отношение (скрытое или явное) к событиям судебного процесса, деятельности отдельных участников судебного разбирательства; выражает позицию одобрения или осуждения по тем или иным юридически… … Энциклопедия современной юридической психологии
Доказательства вещественные и письменные в уголовном процессе — Под вещественными доказательствами подразумеваются предметы, на которые было направлено преступное посягательство, или которые служили орудием его совершения, или которые носят на себе следы его. Письменные Д. в уголовном процессе или заменяют… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Подсудность в уголовном процессе — распадается на предметную и местную. Первая установляет, какому судебному органу дело подсудно (мировому судье или окружному суду и т. п.) и называется предметной, потому что степень власти каждого судебного органа обусловливается предметами его… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Дознание через окольных людей в уголовном процессе — сохранилось как специальный способ удостоверения в качествах и поведении обвиняемого. Оно имеет весьма ограниченное значение и является экстраординарным доказательством, к которому в новом, реформированном порядке уголовного судопроизводства… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона